Добро пожаловать на Форум неформального общения сотрудников УИС
![]() |
Добро пожаловать на Форум неформального общения сотрудников УИС. Без регистрации вам доступна вся информация на форуме только для чтения. Создание новых тем и ответы в существующие будут доступны после регистрации:
|
Локализация от IP-Board.Ru
Анекдоты
Автор Сотрудник, 10 янв 2012 08:27
Сообщений в теме: 1379
|
Поблагодарил (и): 5 пользователи:
|
, , , ,
|
|
Поблагодарил (и): 1 пользователь:
|
|
#320
Отправлено 12 Сентябрь 2014 - 23:53
✓ Сегодня съел французский сыр, а завтра предал Русский Мир.
✓ Купив брюссельскую капусту, забудь про то, что звался русским.
✓ Сегодня ты жуешь хамон, а завтра у тебя ОМОН!
✓ Ты устриц захотел французских? Знать, парень ты совсем не русский!
✓ Кто захавал ящик тыквы - тот узрит духовны скрепы!
✓ Кто спит и видит фуагру, тот РПЦ не по нутру.
✓ Сегодня выпьешь Кока-колу, а завтра прогуляешь школу.
✓ Сегодня скушаешь Биг Мак, а завтра перейдешь на мак.
✓ Сегодня съела Гербалайф, а завтра с негром ловишь кайф.
✓ Сегодня бреешься Жилетом, а завтра ездишь без билетов.
✓ Купив брюссельскую капусту, забудь про то, что звался русским.
✓ Сегодня ты жуешь хамон, а завтра у тебя ОМОН!
✓ Ты устриц захотел французских? Знать, парень ты совсем не русский!
✓ Кто захавал ящик тыквы - тот узрит духовны скрепы!
✓ Кто спит и видит фуагру, тот РПЦ не по нутру.
✓ Сегодня выпьешь Кока-колу, а завтра прогуляешь школу.
✓ Сегодня скушаешь Биг Мак, а завтра перейдешь на мак.
✓ Сегодня съела Гербалайф, а завтра с негром ловишь кайф.
✓ Сегодня бреешься Жилетом, а завтра ездишь без билетов.
Сообщение отредактировал ALEX68: 12 Сентябрь 2014 - 23:57
#321
Отправлено 13 Сентябрь 2014 - 11:20
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
— Моя фамилия Ге — сказал француз китайцу.
— В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
— Почему?
— Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
— А что плохого в колесе?
— Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница» а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо — «девственный».
— Но.. это, мягко говоря, не совем так..
— Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».
— Хорошо, теперь я напишу твоё имя.
— Моя фамилия Го.
— Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
— Что означает буква G?
— У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H — во французском она все равно не читается.
— Отлично! Дальше O?
— Нет, чтобы показать, что G — произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H — чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
— Hguhey.. дальше O?
— Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал «Го» и «Ге».
— И всё?
— Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
— Хорошо, как твоя фамилия, брат?
— Щекочихин-Крестовоздвиженский.
— А давайте пойдем и просто нажремся? — первым нашелся китаец.
— Моя фамилия Ге — сказал француз китайцу.
— В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
— Почему?
— Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
— А что плохого в колесе?
— Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница» а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо — «девственный».
— Но.. это, мягко говоря, не совем так..
— Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».
— Хорошо, теперь я напишу твоё имя.
— Моя фамилия Го.
— Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
— Что означает буква G?
— У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H — во французском она все равно не читается.
— Отлично! Дальше O?
— Нет, чтобы показать, что G — произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H — чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
— Hguhey.. дальше O?
— Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал «Го» и «Ге».
— И всё?
— Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
— Хорошо, как твоя фамилия, брат?
— Щекочихин-Крестовоздвиженский.
— А давайте пойдем и просто нажремся? — первым нашелся китаец.
|
Поблагодарил (и): 3 пользователи:
|
, ,
|
#322
Отправлено 13 Сентябрь 2014 - 12:17
Вот личные размышления

Ну вот почему, почему нельзя хотя бы покрасить забор?
Ладно, можно не уметь стричь газон, или положить плитку с таким зазором, что там пальма вырасти может. Но что сложного в том, что бы покрасить забор?!
идиоты какие то ................
У меня возрастное ?

Ну вот почему, почему нельзя хотя бы покрасить забор?
Ладно, можно не уметь стричь газон, или положить плитку с таким зазором, что там пальма вырасти может. Но что сложного в том, что бы покрасить забор?!
идиоты какие то ................
У меня возрастное ?
#330
Отправлено 17 Сентябрь 2014 - 17:05
Автослесарь копается в машине кардиохирурга и спрашивает:
- А почему мы чиним одно и то же, а я получаю за ремонт мотора 1000 тыс.руб., а ты 100.000 тыс.руб.?
Хирург залезает в кабину, заводит двигатель и говорит:
- А теперь, ремонтируй!
- А почему мы чиним одно и то же, а я получаю за ремонт мотора 1000 тыс.руб., а ты 100.000 тыс.руб.?
Хирург залезает в кабину, заводит двигатель и говорит:
- А теперь, ремонтируй!
Сообщение отредактировал ALEX68: 17 Сентябрь 2014 - 17:18
|
Поблагодарил (и): 1 пользователь:
|
|




